Startseite Vissarion
Stichwortverzeichnis
Vissarion...
Vissarions Lehre...
Vadim berichtet...
  - Teil 1 (bis 1991)...
  - Teil 2 (1992)...
  - Teil 3 (1993)...
  - Teil 4 (1994)...
  - Teil 5 (1995)...
  - Teil 6 (1996)...
  - Teil 7 (1997)...
  - Teil 15 (2005)...
Service...
Fotogalerie
   
     Anmerkung zur Verwendung bestimmter Begriffe       

       Sakrament

Im russischen Original wird an dieser Stelle immer das gleiche Wort verwendet, das zumeist mit "Sakrament" (oder "Geheimnis") übersetzt wird.
Das Wort "Sakrament" hat allerdings bei uns zumeist die Bedeutung: gottes-dienstliche Handlung, bei der göttliche Gnadengaben vermittelt werden, z.B. Taufe, Abendmahl (Definition aus dem Wörterbuch).
Insofern wäre eine Übersetzung mit "Sakrament" an vielen Stellen missverständlich. Wir haben uns darum bemüht, im Deutschen Begriffe zu finden, die in den jeweiligen Zusammenhang passen.
Das ist jedoch gar nicht so einfach, weil dieses Wort "Sakrament" von Vissarion äußerst vielseitig eingesetzt wird. Es ist quasi der universelle poetische Ersatz für alle Arten von "Dingen", "Ereignissen" oder "Phänomenen" und deckt ein sehr weites Spektrum von Begriffen ab.

Wundern Sie sich also und staunen Sie über die Variabilität dieses - man könnte fast sagen - "Lieblingswortes" von Vissarion.

Um dennoch die Nachvollziehbarkeit der Übersetzung zu gewährleisten, wurden die entsprechenden Stellen mit dieser Endnote versehen.

 

Bitte klicken Sie hier um zu Ihrer letzten Textstelle zurückzukehren.
(Oder benützen Sie die Zurück-Funktion Ihres Browsers.)